Konstiga ord

"Saftblandare är en vardaglig benämning på det inkapslade roterande ljus utryckningsfordon och arbetsfordon använder. Gamla saftblandare som fanns på kaféer hade en roterande slev som rörde runt i saften, och som blinkljuset påminner mycket om. En mer formell benämning är roterande varningsfyr."


För hur många hundratals år sedan använde man egentligen ordet roterande varningsfyr?

It's getting hot in here

En resa till new york skulle inte sitta helt fel. Därför vill jag promota min och Malles ultracoola videoklicka här och rösta på "Da moves" .

Befängt

Enligt Aftonbladet vill proffessorn Marian Radetzki avskaffa svenska språket. Han menar att det skulle ge oss enorma fördelar men att det skulle bli ett enormt projekt (no shit!) och att det skulle ta ett par generationer. Att vi skulle förlora en bit av vår svenska kultur tycker han är en nackdel "men vi skulle å andra sidan få tillgång till den anglosaxiska som är rikare och oändligt mycket större".

Att han inte är proffessor i vare sig språk eller kultur utan nationalekonomi är rätt tydligt.

Jag förstår inte hur man över huvud taget kan komma på en sådan idé! Visst skulle det vara praktiskt till en viss mån men nackdelarna överväger fördelarna by far. Jag förstår inte heller hur han tänker när han menar att vi skulle ha tillgång till den anglosaxiska kulturen(?). Har vi inte redan tillgång till den om han i den bemärkelsen menar just språket? Större delen av den svenska befolkningen kan engelska. Skulle vi helt plötsligt ta över en annan kultur bara för att vi tar över språket?

Om några decennier kanske vi kan börja prata kinesiska (det är ju faktiskt över 1 miljard människor som talar språket) och känna ett starkt band till Mao Zedong. Det vore ju coolt.